泰文翻譯 泰語翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司
馬總統今天就任第二任總統。民進黨「嗆馬」之後,若要成為更強、更有力的在野黨,必須提出具體對策。如此,兩大黨才能良性競爭,而不是互相比爛。
瘦肉精美牛、油電雙漲、證所稅等議題,引發民怨。
民進黨砲火猛烈、強力監督,逼得馬總統親上火線,宣布緩漲電價。聯合報日前民調,馬的滿意度甚至只剩廿三趴,創下新低。這也顯示,今年初「投馬」者、乃至泛藍群眾,多數都不滿馬總統現在施政。
五一九兵分三路、向馬嗆聲,聲勢雖然不小,但仔細觀察,隊伍中飄揚一面面立委和議員的旗幟,顯示許多遊行民眾仍是動員而來;隊伍中當然也有年輕朋友自動加入,但民進黨若要擴大社會支持基礎,還須更加強政策論述。
因為,馬政府的政策固然引發民怨,但民進黨卻未必提出更高明的方案。以進口美牛而言,民進黨也知道美國對台灣的重要,若是今天換成民進黨執政,是否一樣可以力抗美方壓力,其實也不無疑問。再如復徵證所稅,在行政院版吵得沸沸揚揚之際,國、親立委都有相對提案,民進黨的「黨版」卻還諱莫如深,也讓外界對民進黨的政策能力持疑。
力拚重返執政的民進黨,除延續過去「街頭」路線,可思考是否籌組「影子政府」,藉此強化政策論述能力,向人民展現已有執政準備;一方面對馬政府建言施壓,一方面也說服人民,民進黨並非是一個只會上街抗議的在野黨。
美加翻譯社 祝您心想事成!
「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。
美加翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

megatran 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

葡萄牙文翻譯 葡萄牙語翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司
在野黨「嗆馬」一波波,馬總統昨天親上火線舉行記者會,但民進黨還是一片罵聲。民進黨主席候選人蘇貞昌批評,總統就職前一天道歉還開記者會,「這是破世界紀錄」、「實在很漏氣」!他呼籲馬總統就職演說「不要再講空話、推責任」,應講出人民心聲、提出有魄力的解決方法。
蘇貞昌昨天參加立委高志鵬三重區總服務處成立大會時表示,昨天是馬英九總統第一任最後一天,「是在道歉聲中結束」,今天是連任第一天,卻是在人民抗議聲中開始,這是馬的個人悲哀,也是台灣不幸。
民進黨前主席蔡英文也說,很多道歉只是「無濟於事」,總統記者會沒說到真正的問題核心,首先是尊重國家體制,不能每一件事都干預,一人決策、獨斷獨行;再來是兩岸政策不能政治計算,「一國兩區是很危險的事」;另外,也不能以「政治對抗」的邏輯,處理美牛、油電等重大民生議題。
蔡英文說,人民若再繼續沉默,「過去四個月,將變成我們將來四年的情景」。她認為,領導人要有擔當,不能事事推諉,當前解決之道,應全面改組內閣,選一個能抵擋不當干預跟壓力、有自主決策能力的新閣揆。
行政院前院長謝長廷則說,總統府附近已架起「拒馬」,但人民上街也是在「拒馬(馬英九)」,這已是「全民共識」,「無能是無藥可醫,道歉也沒用,下台最好」!他說,遊行口號是「總統道歉、陳冲下台」,民眾卻自動喊出「馬英九下台」,代表總統不了解人民心聲,應自己辭職。台南市長賴清德也說,馬道歉「有講比沒講更差」。
民進黨代理主席陳菊說,若馬總統能把錯誤政策收回,改善台灣人民的痛苦,就該給予肯定;若只是政治操作,無法解決人民痛苦,記者會就沒意義。
美加翻譯社 祝您心想事成!
「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。
美加翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

megatran 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

俄文翻譯 俄語翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司
選在馬英九總統連任就職前夕,民進黨昨天舉辦五一九「日子歹過,總統踹共」大遊行,號召數萬民眾上街抗議。遊行群眾沿路高呼口號,表達心聲。
馬英九總統今天連任就職,民進黨昨天舉行五一九「嗆馬」大遊行,號召民眾走上街頭,訴求「日子歹過、總統踹共」。雖然天候不佳,但嗆馬隊伍冒著大雨,兵分三路、沿街抗議,反覆高喊:「馬政府無能,馬英九下台!」遊行於昨晚九時結束。
民進黨宣稱昨天遊行超過十二萬人,但警方估計約五萬五千人。今天還有台聯接力發起的遊行,以及民進黨在各縣市「遍地開花」定點抗議。
昨天下午三時不到,遊行集合地點已人山人海。即使天公不作美,下起陣雨,仍澆不熄民眾「怒」火。許多民眾貼著「怒火」貼紙,手持「總統踹共」搖扇,綁上寫著「怒」字的紫色頭巾,準備「紫怒圍馬」。除了綠營外,親民黨台北市議員林國成也率眾加入遊行,傳達同為在野黨的抗議聲音。
遊行隊伍分為「要生存」、「要公平」、「要安全」三個大隊,分別由民進黨代理主席陳菊、前黨主席蔡英文、行政院前院長蘇貞昌領軍,三路人馬傍晚在北平東路會師。特別的是,蔡英文遊行時,群眾不斷高呼「蔡總統」;她在晚會登台時,主持人先問群眾:「我們現在的總統是誰?」台下回應:「蔡總統!」,隨後「總統」聲此起彼落。
蔡英文致詞時先向大家致歉,「因為選戰沒打贏,今天才要上街抗議」,但讓她感動的是,雖然下雨,仍有很多支持者勇敢出來遊行,「我們真的要的不多,要的只是一個有能力、有擔當的總統」。 她說,總統府周圍有層層拒馬將總統保護住,確實很安全,「但層層保護下的總統,離人民很遠」。她呼籲馬總統要傾聽人民感受。
陳菊表示,民進黨和人民站在一起,反對含瘦肉精美牛進口、反對油電漲價,「政府要讓人民活得下去」!
嗆馬遊行標語琳琅滿目,有人高舉「馬總統賣台,一九七四(英九去死)就職個屁」、「馬吳施政二二六六(零零落落)連任個屁」;也有人牽狗上路,諷刺馬英九。除了嗆馬訴求外,陳水扁之子陳致中也現身第一大隊,「一邊一國」連線大喊「阿扁無罪」、「釋放阿扁」。
美加翻譯社 祝您心想事成!
「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。
美加翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

megatran 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

西班牙文翻譯 西班牙語翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司
台灣青年服裝設計師林秉豪今年四月創台灣第一個舞衣設計師品牌「KeithLink」。不到一個月,舞衣已賣出大半,不僅得到雲門舞集創辦人林懷民、日本國際名導鈴木忠治的青睞,也登上美國芭蕾雜誌Pointe,展現台灣時尚設計的軟實力。
「讓台灣舞者穿出自我特色是我的夢想。」六十四年次的林秉豪是屏東人,畢業於中華藝校美術科及台北藝大舞蹈系,最崇拜時尚界的鬼才設計師Alexander Mcqueen。
林秉豪高中就做出第一件舞衣,他在心裡默默設下創立品牌的目標。他雖然喜歡跳舞,北藝大嚴格的訓練,讓他明白自己不是當舞者的料。退伍後,他自告奮勇向國內知名劇場服裝設計師林璟如請益,踏入服裝設計界。
沒想到,林秉豪第一件緊身衣的設計圖,就被林璟如退了九十八次稿。
「我畫了正面設計圖,老師問我背面長什麼樣子?我說,啊,沒想過。」他說,「從立體概念、材質到接布,退稿九十八次讓我學會這個產業。」
當學徒時,林秉豪曾三天兩夜不睡覺,就為了完成一件芭蕾舞衣;為了鍛鍊基本功,他獨力製作近四十套歌劇戲服,因不滿意又全數銷毀。最後,他發現憑直覺做的簡單設計,反而最受讚賞。
林秉豪表示,美術教育和舞者的身分讓他能更為穿衣者著想,對時尚的興趣,也為舞衣注入新的設計概念,不僅舞者專用,也受一般消費者青睞。
林秉豪與國內表演藝術界如雲門舞集、國光劇團等合作十多年,終於闖出一片天。去年,他為日本名導鈴木忠治的「茶花女」設計一系列幾何感強烈的龐克戲服,就成了話題設計師。
林秉豪對舞衣每一項細節都錙銖必較。他要求每件衣服簡約、舒適,且充滿辨識度,「我希望當舞者穿著KeithLink,就可以立刻被看到,他來自台灣。」。
美加翻譯社 祝您心想事成!
「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。
美加翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

megatran 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

法文翻譯 法語翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司
民進黨主席選舉三場辯論會已落幕。五位候選人在第一場相敬如賓,第二場火花四射,昨天則是許信良等四人「圍剿」看好度最高的蘇貞昌。但蘇續打「躲避球」,讓外界對他的諸多疑慮,始終無法獲得解答。
蘇貞昌從尚未正式宣布參選前,就一直保持低調策略,這段日子以來,任憑其他候選人抨擊,他幾乎「打不還手、罵不還口」,正因他看好度最高、基層實力最強,他深知只要保持微笑、壓抑怒氣,最後就不會「破功」。
外界質疑蘇貞昌參選目的是為了布局二○一六,雖然蘇貞昌一直聲稱,只要做好這兩年黨主席,並打贏兩年後七合一地方選舉,不需談論二○一六。
但黨內人士普遍認為,二○一四的選戰布局與二○一六有連動,尤其有意競爭者更擔心,蘇會在這兩年安插人馬、掃除異己,順勢在二○一六營造「拱蘇」氛圍。
昨天辯論會上,其他候選人針對此議題對他「圍剿」,當面逼他攤牌,蘇貞昌仍堅持不答。
雖然蘇貞昌主張「要先戰贏二○一四,才能談二○一六」沒有錯,但只要他一日不表態,就會更加深外界認為他志在二○一六的想法。高喊「團結」,畢竟只是一句口號。因為政治人物講求利害,大家斤斤計較的,都是自己的未來。
蘇貞昌「打躲避球」的策略,無助於解決外界疑慮。
他雖無奈,但也應該思考,為何留下破綻讓對手得以一打再打?而他選前不願充分釋疑,縱容彼此廝殺至此,選後又能如何團結整黨,也讓人擔心;往後若他當選黨主席,遇到重大爭議事件,是否仍將一閃再閃、不願說清楚?
美加翻譯社 祝您心想事成!
「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。
美加翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

megatran 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

德文翻譯 德語翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司
民進黨主席選舉辯論最終場,「選不選二○一六」成攻防焦點。看好度最高的蘇貞昌仍是四人「逼宮」對象,許信良昨天帶頭要求他在黨主席及二○一六「做個明確選擇、公開表態」,加上其他三位候選人輪番出招,辯論會儼然「逼蘇表態大會」。
許信良要求蘇貞昌表態時,不但提醒他不要「不理不睬、閃爍其詞」,還說「我知道蘇院長依然不會回答,不相信的話,請大家傾耳以待」。蔡同榮也批:「聽半天,都不知道他(蘇貞昌)的答案。」,蘇煥智則說,這次黨主席選舉,「有人沒放棄選二○一六」,才被解讀是二○一六卡位戰。吳榮義說,候選人若不說清楚,確實影響到全黨團結。
面對「圍剿」,蘇貞昌忍不住說,這場選舉是「卡蘇」,甚至已變成「打蘇」、「圍毆」的選舉。他強調,敗選應好好檢討,整天講二○一六選總統,「是對不起選民」,下屆黨主席任期才不過兩年、還沒到二○一六,黨要先戰贏二○一四,才能談二○一六。
蘇貞昌還一度語重心長說,民進黨不要模仿國民黨,內鬥內行,也不要當「山寨版國民黨」,而要建立好形象、強組織,當「正港的民進黨」,才能重拾民眾信心。
蘇貞昌雖採「哀兵」策略,但其他四人火力未減,仍輪番要他「亮底牌」。許信良更是「拉謝、拱蔡、尊大老」,全力「打蘇」。
許信良批蘇貞昌不適合當黨主席時,引述辜寬敏的話,強調不是他「個人偏見」,而是「民進黨政治菁英的高度共識」。他還說,行政院前院長謝長廷也擔心若黨主席也想參選二○一六,未來黨的人事安排、公職候選人徵召及黨務推動可能會扭曲,引起不信任和緊張,「這個考量是對的」!
候選人提問時,蘇貞昌問到「民進黨如何突破婦女票」,許信良反將一軍,稱讚前主席蔡英文選得好,「很多票是從國民黨來、是婦女票」,「支持蔡英文再選二○一六」。
民進黨主席選舉辯論,蔡同榮延續對蘇貞昌的質疑,再批他二○一○年自行宣布參選台北市長是「壞模樣」,未來若有人「打死不退」,「你是黨主席,怎麼處理?」
蘇貞昌反駁,「表達參選意願」與「真正參選」是兩回事,當年,他在最困難的台北市表達參選意願,兩個月後也經黨中央的程序正式提名,盼大家「不要用不正確的事情來攻擊、批判」。他說,「要不是那顆子彈(指連勝文槍擊案),台北市選舉會不一樣」。
美加翻譯社 祝您心想事成!
「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。
美加翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

megatran 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓文翻譯 韓語翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司
民進黨主席選舉最後一場辯論會昨天登場,再度上演「圍毆」蘇貞昌的戲碼。候選人許信良還原蘇貞昌任省議員時的「歷史公案」,再批蘇「不近人情」;蘇貞昌則坦承「個性一向比較剛直」,但強調近年已努力修正、超越,並呼籲黨內團結,大家要多「吞忍」。
許信良在第二次辯論會中指控,蘇貞昌擔任省議員時堅持質詢,讓時任省主席的李登輝未能見獨子李憲文最後一面,當天即遭李辦、蘇辦否認。
許信良一周來堅持「有所本」,不是「憑空杜撰」,但他昨天改口表示,當年李憲文病故後四天,李登輝強忍喪子之痛至省議會做施政報告;有議員私下協商,是否不做即席質詢,讓李早點離去、料理後事,蘇貞昌卻嚴詞拒絕,認為公私應分明,堅持質詢。
對於許信良的最新說法,蘇辦低調回應「皆非事實」;李辦也說,李登輝與民進黨主席選舉無關,不回應此事。
許信良強調,蘇貞昌的「故事」並非杜撰,在第七屆省議員間廣為流傳;因為是「故事」,細節跟史實有些出入,他前後兩次說法「意思一樣」,都是凸顯蘇貞昌「公私太分明、不近人情」的人格特質,並非人身攻擊。他認為,像蘇貞昌這種人格特質,適合當檢察官、法官或監察院長,「但不適合當黨主席」,領導以革命情意相許的民進黨。
蘇貞昌在結論時未正面回應,僅說選舉過程是競爭,有時講話超過,他能忍讓。他還坦承個性一向較剛直,但近年來努力修正,最近幾次參選,面對攻擊態度改變,「只要不是憑空杜撰、扭曲事實,願虛心檢討」。
蘇貞昌說,這次選舉是「同黨的、還是黨主席選舉」,他心中有更多無奈感慨,若非李辦第一時間澄清,恐怕黨員又被誤導,豈不是再一次「白白布被染到黑」?
「一個分裂的黨站不起來,一個分裂的家讓人看不起。」蘇貞昌說,一個家庭成員「同厝內」,不要攻來攻去,讓外人看笑話,「能吞忍就多吞忍,能鼓勵就多鼓勵」。會後媒體追問,許信良前後說法不一,應否道歉?蘇回答「謝謝、謝謝」,隨即離去。
美加翻譯社 祝您心想事成!
「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。
美加翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

megatran 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文翻譯 日語翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司
英國的《書商》(The Bookseller)雜誌,每年都會評選頒發「年度最古怪書名獎」,這個獎的標準即是以怪異、有趣、雷人為獲獎指標,有趣的是,該獎雖然獎品微不足道,但是獲獎書卻往往能暢銷;反觀兩岸華文市場,亦有著「書名不怪,讀者不愛」的現象,而翻譯書在兩岸不同的民情與文化背景下,也有「各自表述」的狀況。
英國出版商布魯斯.羅伯遜(Bruce Robertson)自1978年發起「年度最古怪書名獎」,次年由《書商》雜誌負責組織評獎,1993年前都是由圖書館理員、出版商、書商推薦參評,1993年後,《書商》的讀者也可推薦提名,2000年後,獲獎者都由公眾推選而非雜誌評選,該獎項的獎品多半只是一大瓶香濱酒或葡萄酒,但往往得獎書作者都能踏入暢銷陣營。
他山怪石借鑒,銷捷徑
據評選出的2011「年度最古怪書名獎」,獲獎的是《與螃蟹一起學烹飪》(Cooking with Poo),這是一本泰式菜餚烹飪書,Poo在泰語裡為「螃蟹」之意,且為廚師迪旺的綽號,但在英語裡卻意為「便便」,讓這本書一舉拿下年度最怪書名!同時入圍的還有《基督教藝術裡的蘑菇:基督教發展史中耶穌的身份》、《新加坡的縮陽大恐慌與美國集體歇斯底里症的未來等7部書。從該獎舉辦至今,取一個古怪書名倒成了許多作品通往暢銷的捷徑。
兩岸譯名風格,同
翻譯書到了華文市場,則因為繁簡體授權不同,而出現不同版本,尤其明顯的是日本作家的作品若牽涉到方言,在兩岸的譯名就會出現明顯不同!
日前甫來台造訪的日本作家萬城目學,特別喜歡在作品中融入關西腔甚至自創稀奇古怪的音調,營造書中特殊地域性的氣氛,台灣皇冠出版社副總編輯莊靜君表示,當初引進萬城目學的書,即是在日本書店留意到《鴨川荷爾摩》這個奇怪的書名,才注意到這個作者和他充滿奇想趣味的作品,因此繁體中文版完全遵照原著精神和書名,定為《鴨川荷爾摩》,但此書在大陸則因為無法理解「荷爾摩」這個不具意義的口語,於是將書名改為《鴨川小鬼》。
萬城目學的最新作品《偉大的咻啦啦砰》同樣是讓人摸不著頭腦的怪書名,繁體中文版已於2月底在台出版,但此書在大陸似乎「卡住」,有鑑於《鴨川荷爾摩》不僅書名大改,書中只要提及「荷爾摩」這個口語也都一併刪除,萬城目學已有心裡準備:此書即使在大陸出版,書名及內容也會多作調整。
莊靜君分析,台灣的外文書,文學類多半採原文直譯,尤其日文書幾乎有90%的比例將書名原文直譯,因書名多半為作者自己設定的,與創作的內容有緊密關係;另一方面台灣讀者對於日本所創造的名詞接受度相當高,甚至多能引領潮流用語,如「人妻」、「敗犬」、「宅男」、「簡居族」等,均是由日文直譯而來。
文學尊原創重
法國作家大衛.芬基諾斯的代表作,一舉囊括十項文學獎的《La delicatesse》,繁體中文版直譯為《精巧細緻》,雖然完全以形容詞作為書名在中文書市頗不尋常,但編輯認為這個形容詞充份說明了小說中談論兩人關係的纖細、柔弱、敏感、微妙,和帶點緊張的意涵,因此如實沿用,也是對作者精細巧思的致敬。
09年因電影《貧民百萬富翁》而帶動的原著小說,大陸搭電影熱潮而將書名定為《貧民窟的百萬富翁》,但台灣則採用原著的書名並大膽直接使用英文名《Q&A》,莊靜君表示:「許多讀者看完書後反應,這個書名確實很忠於原著精神!」雖然在定名之初,通路多半應這樣的書名太不文學書,惟恐讀者造成混淆,事實證明台灣讀者的接受度高乎預期。
非文學類書,台灣的書名翻譯就傾向更俏皮、聳動,而在書名表現上有較多改動的彈性空間。例如諾艾兒.漢考克的新書,原名為《我和愛莉諾的一年》,編輯為了強調此書作者「每天作一件讓自己害怕的事」勇於挑戰恐懼的精神,且因為在挑戰過程中,體會到有些東西應該要永遠害怕才是好的,例如害怕鯊魚!因此給了此書一個俏皮的書名《不要和鯊魚接吻,但要和勇敢一起睡覺》,打中許多極欲追求自我突破的人,讓此書上市不久即有再版的好成績。
書名搞亂讀者,亂
有些書名因為太另類,讓讀者產生買錯書的窘況,英國作家瑪琳娜.柳薇卡的小說《烏克蘭拖拉機簡史》,簡體版被大陸卓越亞馬遜網書歸類在非小說科技類裡,還有些書店把它放在農業類書目裡,此書繁體版《烏克蘭拖曳機簡史》由貓頭鷹出版,在通路倒是很有概念地被放入文學書類,但不少讀者還是對此書名感到不解!至於書名為什麼如此怪,原來小說中的主人公都在寫一本叫做「烏克蘭拖拉機簡史」的書。
在台灣,其實也不時有書因為書名而被歸類錯誤的情況,如皇冠的《終極美味》,雖是小說,卻偶被歸入美食類另外,美國作者羅伯特.M.波西格的《禪與機車維修之藝術》,許多讀者把它視為機械類教科書,實則是講一對父子騎摩托車跨越美國大陸,探尋生命意義的哲學書,有網友在錯買後大嘆自己所關心的補胎、氣門閥疏通等維護內容全部沒有!
美加翻譯社 祝您心想事成!
「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。
美加翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

megatran 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文翻譯 英語翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司
大陸維權律師陳光誠好不容易戲劇性地擺脫軟禁,但又戲劇性地離開美國駐北京大使館,陳光誠與美方說法更南轅北轍。外界擔心,陳光誠出逃這部越獄電影,有可能演變成連續劇。
陳光誠費盡千辛萬苦,從山東老家逃入美國大使館,曾讓全球支持「人權是普世價值」的人們雀躍不已,而他離開美國大使館前往國外,原是眾人想當然耳的選擇;不料,陳光誠昨天離開使館後的去處,卻是失去治外法權的北京普通醫院,已先讓全球跌破眼鏡。
儘管美國官員昨天聲稱,大陸保證陳光誠離開使館後的安全,且可與妻小團聚並就讀大學,但這項消息仍讓所有駐北京境外媒體的心中,產生重重疑問,私下議論紛紛。眾人的疑問幾乎都是,失去治外法權、且損及大陸顏面的陳光誠,全家的安全是否真能獲得保障?
各界未曾料到,陳光誠及妻子昨夜向外媒透露,自己並非自願離開美國大使館。此言一出,立刻震撼太平洋兩岸,引起譁然,又讓全球再跌破一次眼鏡,各界紛紛向美國政府投射質疑眼光。尤其讓今天在北京參加美中戰略與經濟對話的美國代表團,陷入尷尬窘境。
演變到今天,包括美國駐大陸大使駱家輝在內的美國官員,都堅稱陳光誠是自願離開使館,和陳光證的說法差距南轅北轍。直到今天下午,美國官員的最新說法則是,美方試圖「明確陳光誠的最終需求」。
如果陳光誠真的改變心意想前往美國,在已失去美方保護之下,陳光誠能否如願,將取決於大陸的態度。但在不可能再度進入美國大使館的情況下,陳光誠的選擇有限,不是留在大陸,憑著大陸的口頭承諾及美國的關注度日,就是直接離境,徹底擺脫大陸掌握。
有觀察認為,陳光誠重新落入大陸掌握,讓美國反而有求於大陸。原因是,陳光誠若想前往美國,須經大陸同意,美方只能央求大陸放人,落入被動;即使陳光誠如願赴美,也只能讓美國挽回讓陳光誠離開使館所損及的名譽。
如果陳光誠留在大陸,那麼美國能否保住名譽,將取決於大陸能否信守口頭承諾保證陳光誠安全,還是處於被動。如果陳光誠重新受到任何形式的傷害,美國的名譽也同樣會受到傷害。
如 今,陳光誠離開美國大使館,禍福難料,讓這部媲美好萊塢經典越獄名片「刺激1995」、且原本可望落幕的大戲,憑添變數;接著登場的美中外交角力,只能成 為續集,一旦難以落幕,一而續、續而三,就成了連續劇,不但有可能「歹戲拖棚」,對健康欠佳的陳光誠來說,更是一大折磨。
美加翻譯社 祝您心想事成!
「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。
美加翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

megatran 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網站翻譯 說明書翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司
5月20日,齊秦將在東莞市體育中心唱響「愛的宣言」。昨天下午,「小哥」以白色T恤搭配粉紅色緊身褲的年輕裝扮亮相東莞,為演唱會宣傳造勢。聊到家庭和女兒,齊秦幸福地表示自己的身上多了一份責任和義務。提及舊愛王祖賢,齊秦大方表示妻子雅雅並不介意自己與對方聯繫,又透露王祖賢現在上了年紀,沒有之前熒屏上那麼光彩奪目,「她希望留給大家一個美好的印象,不會復出」。
王祖賢在加拿大的近照
齊秦一身年輕打扮活力十足
【聊燒傷】
為躲記者「逃往」美國療傷
發佈會上,記者們都很關心齊秦的傷勢。齊秦微笑表示傷勢已經痊癒,並挽起袖子向大家展示手臂上的傷疤。對於當時燒傷的細節,齊秦回憶道:「當時是趴著拔火罐,那個四川小女孩工作時間太長,有點精神不集中,背上十個罐子,九個都弄好了,最後一個裝酒精的罐子不小心掉在身上,酒精倒出來就燒著了。」。
齊秦稱幸虧自己有三年的海軍經歷,對突發情況反應夠快,只用了十幾秒鐘就把火撲滅。齊秦調侃道:「還好我皮膚比較黑,又是男生,沒有關係。而且臉上皮膚褪換快,雖然還有瑕疵,但慢慢會褪掉。燒傷最難忍的就是痛,痛得我手發抖,但男生再痛也要忍住不能掉淚。」。
齊秦在北京住了25天院後,在晚上戴著帽子偷偷出了院,第二天便飛去美國療傷,「媒體都希望拍到我的真實面目,但是當時樣子實在是比較醜。我現在不是青春偶像,也不是明星,只是唱歌的人,只希望用音樂跟大家交流。」。
【聊個唱】
純音樂交流不會飛來飛去
傷癒後的齊秦剪去長髮,留起了一頭清爽的短髮。這個話題讓齊秦回憶起自己的青蔥歲月:「小時候聽西洋音樂多,那時的老鷹合唱團每個人都是長頭髮,後來在餐廳唱民謠、跟『虹』樂隊唱歌,每個人也都是長頭髮。但那時候電視臺上節目長頭髮會受到限制,要把頭髮紮起來,包在後面,頭一動都不能動。」。
傷癒之後,難捨音樂的齊秦很快回歸,舉行巡迴演唱會。屆時,齊秦將與歌迷共同回顧出道30年來的經典作品,還將攜手新生代搖滾達人柯有倫為歌迷帶來驚喜。齊秦嚴肅地表示:「我的演唱會跟別人不同,是純粹音樂性的,不會有大型舞蹈,不會飛來飛去,儘量靠聲音跟觀眾做情感交流,多點跟觀眾互動。」。
聊到選曲,齊秦興奮地表示:「每個人好像都希望我唱情歌,可我不見得只有情歌唱得好。這次演唱會中會有搖滾、有嘉賓、有不插電、有情歌。不過舞蹈除外,我對舞蹈實在不在行。」。
【聊感情】
王祖賢上了年紀不會復出
如今結了婚有了女兒的齊秦一聊到家庭,臉上就洋溢著幸福。「有了女兒之後,思維改變了,增加了一份責任感。不能光養她,還要教她成為有用的人,最起碼不能害人。」齊秦笑言,「女兒剛會叫爸爸,不過她老是對著別的東西叫『爸爸』,我每次都要回應她加深她的印象。」。
現場有記者提到了齊秦的舊愛王祖賢,「你現在結了婚有了女兒,很幸福,王祖賢卻還是一個人,不會很孤單嗎?」「你怎麼知道她很孤單?」齊秦反問。「你這麼說表示你跟她還有聯繫吧,妻子會介意你跟她聯繫嗎?」記者追問。「不會介意,雅雅很欣賞王祖賢。我最後一次聯繫她是前年在加拿大演出,還在想她會不會偷偷出現。後來通過朋友的聯繫,知道了她的近況,她現在的生活很安靜,她把一輩子都獻給了電影,現在也該是休息的時候了。當年她是大家的快樂寶貝,現在上了年紀沒有那麼光彩奪目,希望留給大家一個美好的印象吧,不會復出。」。
美加翻譯社 祝您心想事成!
「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。
美加翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

megatran 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學術翻譯 文章翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司
由湖南衛視(微博)、中國青年報和天娛傳媒聯手打造的「十八歲的選擇──2012成人禮盛典」於5月2日在長沙圓滿錄制。本次盛典由何炅、甦醒(微博)搭檔主持,2PM、楊瀾、九把刀、魏晨、陳翔、楊洋、IMe等明星悉數登台,或發表態度演講、或以熱情的歌舞亮相,助陣18歲的青春狂歡。與此同時,之前在網絡上展開熱烈討論的成人禮「十八選擇」問卷調查結果也在盛典現場首次公布了權威答案,和所有人一起分享當代18歲年輕人最真實的心聲。
十八選擇問卷答案揭曉,青春發言人獨白成長故事
「十八歲的選擇」為今年成人禮的主題,由此推出的十八選擇問卷在盛典籌備之初就已經在各大網絡展開了火熱調查,昨晚的節目中,首次權威公布了問卷的答案。而通過從全國各地高校選拔而來的五組青春發言人也紛紛內心獨白,與觀眾分享了自己18歲的青春選擇。
來自中央民族大學(微博)的康巴漢子扎西翁加愛好打籃球,講笑話,他最想嘗試的第一次是能拍一部屬於自己的青春紀念片。而曾獲得國際B-BOX大賽亞軍的成都小伙子範元成則希望能嘗試開一場衹屬於B-BOX的演唱會。18歲的青春,做自己想做的愛做的事,才是最美麗的青春。來自北大18歲的宋喜悅在2年前就出版了人生第一本書《等,青春散場》,他的青春,埋藏在自己的書中,這也成為他在青春里最值得回憶的故事。而另一位來自長郡中學高三的薛映紅梅則無奈的表示,自己的青春都獻給了一本本的教科書中,她也在現場背誦《元素周期表》來表達自己心中的無奈。不過她也愉快的表示自己馬上將高中畢業,進入大學之後就可以去做自己喜歡的事,看自己感興趣的書了。
主持人何炅與甦醒也在現場分享了自己的18歲青春故事,大方袒露心聲,暢談自己18歲的夢想和選擇,現場氛圍頓時達到高潮。
九把刀現場談初戀,羅援態度演講鼓舞眾人
本次成人禮盛典邀請了來自各行各業的精英代表來到現場分享他們的青春故事,九把刀、楊瀾、郭詠、酈波、羅援等意見領袖的演講帶給了現場18歲年輕人們心靈上的震撼。而九把刀首次在節目中公開自己與初戀的故事,真實的情景再現讓觀眾直呼「太有共鳴了,仿佛就是自己的故事一般。」。
九把刀首次在內地熒屏的亮相吸引了眾多觀眾的目光,他當晚的演講題目為《十八歲的選擇──最美的徒勞無功》,在演講中九把刀毫不避諱的談及自己小學五年級的初戀,跟著九把刀的故事,現場觀眾都想起了很多共同的記憶,「感謝我們曾經的煩惱,帶給我們愛的正能量。因為有了危機四伏的18歲,我們才成為今天愛的勇士。」九把刀演講完畢後,在主持人的倡議下,觀眾齊聲高呼「我愛妳」,現場沉浸在一片愛的暖陽之中。相信在眾演講嘉賓的青春故事分享感染下,即將面臨自己18歲人生選擇的年輕人們能有一些新的理解和指引。
中國軍事科學學會常務理事兼祕書長羅援少將壓軸登台發表態度演講《夢想與擔當》與現場觀眾一起探討理想,在羅援少將的演講中也完美的詮釋了當今年輕人們所應該承擔的責任和擔當。告訴我們18歲要學會如何愛自己,愛他人,愛民族,愛真理,還有最最重要的,愛祖國。從今天開始,為了自己的夢想而奮鬥!
2PM中國熒屏首秀,魏晨動感舞步引爆眼球
除了邀請到各行各業的精英代表發表演講之外,本次成人禮盛典力邀眾多明星參與演出,帶給觀眾一場視覺和聽覺上的青春盛宴。2PM、魏晨、陳翔、楊洋、IMe等悉數登場,掀起了現場氣氛一個又一個的高潮。
自4月中旬官方發布2PM將加盟湖南衛視成人禮盛典的消息之後,粉絲們几乎奔走相告,無不對2PM在這次成人禮的亮相充滿了期待。而2PM當晚在現場的表演果然沒有讓大家失望,亞洲第一男團的稱號當之無愧。本次盛典上2PM為大家帶來了2首膾炙人口的歌曲《again and again》和《hand’sup》,以高科技輔助的舞台呈現出天崩地裂渾然天成的感覺,2PM突然升至舞台為觀眾展現自己的魅力,引得全場尖叫無數。
剛於4月30日在北京舉辦了個人演唱會的魏晨馬不停蹄趕赴了長沙出席了本次成人禮盛典。為了讓魏晨的造型及演唱曲目《未來》表現方式給觀眾帶來前所未有的視覺沖擊,導演組也是花費不少功夫。在晚會現場,5名舞蹈演員攜印有魏晨頭像的IPAD登場呈現不同的造型。借鑑變形金剛的元素,將舞台的音響屋與魏晨的音樂機器人造型所結合。此外,魏晨還勁歌熱舞帶來《party like a rock star》,獨特的造型加上酷炫的舞美,剛舉辦了自己個唱的魏晨用最佳的狀態引爆現場觀眾的眼球,將現場氣氛推至最頂點。
成人禮盛典系列活動精彩繼續,青春微電影致敬18歲
本次成人禮盛典天娛傳媒以青春的姿態首度加盟,推出了「十八選擇問卷」、「十八問世界」、「一秒之美」、「初告白」等一系列的線上線下活動。在成人禮盛典結束之後,天娛傳媒還將為其進行活動升級,以《十八歲選擇》為主題,拍攝一系列的成人禮微電影向青春致敬,青春天娛2012網絡影視季已正式開啟,多部微電影已在進行拍攝之中。屆時總共有超過30部青春微電影將與觀眾見面,天娛旗下藝人傾情參演,以此獻禮18歲成人禮。新的一輪網絡青春偶像風暴已經開始刮出,敬請觀眾拭目以待。
美加翻譯社 祝您心想事成!
「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。
美加翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

megatran 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

期刊翻譯 論文翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司
外面偶爾飄著小雨的陰天,亮光透過窗戶灑進總統府的三樓長廊,昨天下午二時四十分,大陸知名作家韓寒疾步走來,看起來個頭不高,韓式髮型,戴著黑色方框眼鏡,淺藍色大領子襯衫,年輕式西裝,搭配深藍色領帶,腳踏土黃色的休閒鞋。
當韓寒進入貴賓室,總統府一位女員工一個箭步,拿著韓寒寫的「就這麼漂來漂去」的大陸簡體版書,請他簽名。這是一本韓寒的賽車日誌,他用充滿激情的文字,描述自己特立獨行的生活歲月,充滿艱難與快樂的賽車經歷,以及對人生的感悟。韓寒簽了名,也只簽這麼一本。
韓寒原本不是坐在總統府幫他排的號碼牌位置,在府方人員建議下,韓寒移駕了。在場人員問韓寒「是否第一次來台灣?」韓寒親切地點頭說「是」。
之後,韓寒跟在座其他大陸人士寒暄、攀談起來。他左側坐著是萬通地產集團董事長馮侖,右側是中國企業家俱樂部前創始人劉東華。當馬英九總統現身,原本坐在沙發上的韓寒,跟著所有人一同站起身迎接。
馬總統與韓寒初次見面握手時,韓寒看起來有點靦腆,馬總統則一直說「久仰、久仰」,握手長達五秒之久,韓寒臉上一直掛著微笑,沒有說話。周圍的人笑成一團,還有人說,「沒辦法,(韓寒)太有名了。」,當馬總統致詞時,韓寒收起笑容,身軀前傾,專心聆聽。
美加翻譯社 祝您心想事成!
「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。
美加翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

megatran 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

« 1 2 3 4
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。