台灣青年服裝設計師林秉豪今年四月創台灣第一個舞衣設計師品牌「KeithLink」。不到一個月,舞衣已賣出大半,不僅得到雲門舞集創辦人林懷民、日本國際名導鈴木忠治的青睞,也登上美國芭蕾雜誌Pointe,展現台灣時尚設計的軟實力。
「讓台灣舞者穿出自我特色是我的夢想。」六十四年次的林秉豪是屏東人,畢業於中華藝校美術科及台北藝大舞蹈系,最崇拜時尚界的鬼才設計師Alexander Mcqueen。
林秉豪高中就做出第一件舞衣,他在心裡默默設下創立品牌的目標。他雖然喜歡跳舞,北藝大嚴格的訓練,讓他明白自己不是當舞者的料。退伍後,他自告奮勇向國內知名劇場服裝設計師林璟如請益,踏入服裝設計界。
沒想到,林秉豪第一件緊身衣的設計圖,就被林璟如退了九十八次稿。
「我畫了正面設計圖,老師問我背面長什麼樣子?我說,啊,沒想過。」他說,「從立體概念、材質到接布,退稿九十八次讓我學會這個產業。」
當學徒時,林秉豪曾三天兩夜不睡覺,就為了完成一件芭蕾舞衣;為了鍛鍊基本功,他獨力製作近四十套歌劇戲服,因不滿意又全數銷毀。最後,他發現憑直覺做的簡單設計,反而最受讚賞。
林秉豪表示,美術教育和舞者的身分讓他能更為穿衣者著想,對時尚的興趣,也為舞衣注入新的設計概念,不僅舞者專用,也受一般消費者青睞。
林秉豪與國內表演藝術界如雲門舞集、國光劇團等合作十多年,終於闖出一片天。去年,他為日本名導鈴木忠治的「茶花女」設計一系列幾何感強烈的龐克戲服,就成了話題設計師。
林秉豪對舞衣每一項細節都錙銖必較。他要求每件衣服簡約、舒適,且充滿辨識度,「我希望當舞者穿著KeithLink,就可以立刻被看到,他來自台灣。」。
美加翻譯社 祝您心想事成!
「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。
美加翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw
- May 13 Sun 2012 21:37
退稿98次中成長,林秉豪創舞衣品牌
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言